번역/Perfume LOCKS!

20181008 Perfume LOCKS!『Perfume GO&멤버의 귀엽다고 생각하는 점을 연구하라!!』

2018. 10. 10. 01:59

『Perfume GO&멤버의 귀엽다고 생각하는 점을 연구하라!!』

Perfume GO

모두 발견하는구나

저도 발견하면 아직도 기뻐서 매번 가족한테 보고하는 메일을 씁니다(웃음)


수많은 학생으로부터의 의뢰

『거리에서 Perfume을 get하는 Perfume GO를 연구하라!』


카시유카: 이런곳에 Perfume이! 하는 Perfume의 곡이나 Perfume에 관련된 것을 어디서 우연히 마주쳤는가를 이야기 합니다. 이름하여...

세사람: Perfume GO!!!!


아까 영어시험 공부 하는데 과거형 문제를 풀다 보니 「Let me know」라고 영어 문장이 적혀있어서 가까이 있던 엄마한테 「"Let me know라고 써져있어!!」 라고 텐션 높게 보고했습니다.

쿠라리/여자/14/오사카


(♪「Let Me Know」의 후렴구가 나온다)


세사람: (웃음)

놋치: 보고...(웃음)

카시유카: 귀여워...

아~쨩: 딴따라란이 아니라고(웃음)

카시유카: 그렇구나. Let Me Know같은거. 영어 교과서 생각해보면 Perfume GO!가 꽤 보물창고일지도 몰라.

놋치: 그렇구나.

아~쨩: 그건 실려있겠네.

카시유카: "Future~"이나 "GAME"같은거. 있을것 같아.

아~쨩: 재밌네. 거기에 하나하나 반응하면 난리나겠네(웃음)

두사람: 귀여워라~

놋치: 엄마한테 보고한 후의 보고.

카시유카: 귀여웟. 보고의 보고.

아~쨩: 보고!

놋치: 고마워.

카시유카: 그런고로, 영어 교과서에서「Let Me Know」...

세사람: Get이야!(*포켓몬스터 대사. 국내판은 넌 내꺼야!)


24시간 TV를 보고 있었더니 love the world가 나왔습니다!!

타이밍 좋게 들을 수 있어서 기뻤어요!

새로운 kiwi술사

남자/18/히로시마현


(♪ 「love the world」의 후렴구가 나온다)


세사람: 헤에~!

놋치: 기쁘다!

아~쨩: "포기하지마" 말이지!

놋치: 그렇구나!

카시유카: 힘들어힘들어!

아~쨩: 그렇구나! 굉장해 꽤 말야, 혹독한 계열의 노래이긴 한데요.

카시유카: 그렇지.

놋치: 확실히.

아~쨩: 뭔가 미야조씨, 달리고 계셨잖아?

카시유카: 달리셨지.

놋치: 핫핫핫.

아~쨩: 미야조씨에게 온 응원 일러스트를 소개할때 나왔다고 합니다.

놋치: 그~렇구나!

카시유카: "포기하지마" 라고? 모두가 보내는 메세지라는걸까?

놋치: 헤~!

아~쨩: 역시 후렴구 시작부분 가사는 꽤 중요하네!

놋치: 그치!

카시유카: 그럴지도!

아~쨩: 그렇게 생각하면.

놋치: "포기하지마" 밖에 없는걸, 그 미야조씨한테 해줄 수 있는 말은. 이 노래에선(웃음)

두사람: (웃음)


♪ 「포기하지마」

(.......만 나오고)


아~쨩: 끝나지 말라고!

카시유카: 그것만!(웃음)

세사람: (웃음)

놋치: 와 기쁘다.

아~쨩: 근데 우리가 없는데 말야. 거기서 노래를 틀어줬다는건 노래가 꽤 침투해 있다는 거고. 언어의 강점일까요?

놋치: 기뻐요.

카시유카: 역시 나카타 야스타카.

아~쨩: 그런고로, 24시간 TV에서 「love the world」...

세사람: Get이야!


길을 걷고 있었는데 길거리 공연으로 저글링을 하는 사람이 있었고, 뒤에 깔린 음악이 STORY였어!

뭔가 이득본 기분이었어!

슈가메스/여자/15/시즈오카현


(♪ 「STORY」의 점점 세지는 부분이 나오기 시작하고....)


카시유카: 이걸로 하는거야!?

아~쨩: 이걸로 저글링!?

놋치: 아~ 이건가.

카시유카: 엄청 긴장되지 않아!?

아~쨩: 그치만 빠밤빠빠빠빠바밤빰빰!

놋치: 아직 공을 보여주는 상태겠지.

카시유카: 『여기에 3개 들고 있어요~!』 이런거?(웃음)

아~쨩: 『여기서부터! 이게 이렇게 되고, 이렇게 돼서..!』

카시유카: 『처음엔 두개로 하고 있지만...!』

놋치: (웃음)

카시유카: 엄청 빠져서 볼지도.

놋치: 그사람의 스타일이겠지. 해피한 저글링이 아니라 그...


(♪ 「STORY」의 전개부분, 몰아치고...)


아~쨩: 『가~압니다~~~!!!』

카시유카: 와~ 대단해! 엄청 돌아가~!! 고속이야 고속!

아~쨩: 『큰것도 꺼내버릴까~~??? 간다아아~!!』


(♪「STORY」의 절정 부분이 끝나고...)


놋치: (웃음)

아~쨩: ........싫다(웃음)

카시유카: 대단하잖아.

아~쨩: 싫다(웃음) 도입이 대단해.

놋치: 도입 엄청나네(웃음)

아~쨩: 도입이 대단할지도.

카시유카: 잘도 눈치챘네. 슈가메스도 이걸.

아~쨩: 그치. 정말로.

놋치: 재밌어. 이거 꼭 보고싶어.

아~쨩: 그래도 우리도 그렇게 생각해보면 우리도 이 소리에 꽤 도움을 받고 있을지도.

카시유카: 그럴지도. 분위기 말이지.

아~쨩: 그 곡의 퍼포먼스 자체가.

놋치: 그렇네.

카시유카: 확실히 확실히.

놋치: 와 재밌어.

카시유카: 그치.

놋치: 그런고로 길거리에서 『STORY』...

세사람: Get이야!


놋치: 뭔가 요즘 발견한거 있어?

카시유카: 나 TV에서 발견했어!

놋치: 앗!

아~쨩: 우와!

카시유카: 퀴즈방송에서.

놋치: 좋네.

카시유카: 사지선다 문제에서 『1번: 뭐시기, 2번: 뭐시기』 할때 『천공』의 인트로가 계속 반복됐어.


(♪「천공」의 인트로가 나온다.)


두사람: ♪뚜루루루루루루루뚜루루루루루루루~, 뚜루루루루루루루뚜루루루루루루~

카시유카: 계속 여기만.

두사람: ♪따라따라따라라라,따라따라따라라라....

카시유카: 이거 천공까지 못갔어.

놋치: 정말로!?

아~쨩: 이대로 따라따라따라라...

카시유카: 계~속... 아~! Perfume! 하고. 이것만 갖고 눈치챈 나도 좀 기뻤어.

아~쨩: 그렇지. 나카타씨의 곡은 눈치 채지.

놋치: 눈치채지!

카시유카: 대단하지. 소리에 뭔가 티가 난단 말이지.

아~쨩: 나지!

놋치: 응응.

아~쨩: 기쁘지.

카시유카: 기뻤어. 발견했어.

놋치: 앞으로도 여러분이 거리에서 잡은 Perfume의 보고를 기다리고 있습니다!


아~쨩: 「Perfume 7th TOUR 2018 FUTURE POP」 주말에는 아오모리에서 공연이 있었습니다. 와주신 여러분 감사합니다.

두사람: 감사합니다.

아~쨩: 다음은 이번 주말 시즈오카네요.

두사람: 네!

아~쨩: 힘냅시다!

놋치: 힘냅시다!

카시유카: 힘낼게요!


라디오네임 유즈~ 로부터의 의뢰.

『멤버의 귀엽다고 생각하는 점을 연구하라』


아~쨩: 귀엽다고 생각하는 점~?

놋치: 그런겁니다만, 이거 직접 멤버한테 진지하게 귀여운점을 말하면 듣는쪽이 부끄러울거라고 생각해서, 우선..아~쨩! 이 헤드폰을 써주세요!

아~쨩: 나? 에...! (음량이) 엄청 커 뭔가.

놋치: 소리 엄청 큰 헤드폰을 오늘은 준비했거든요.

아~쨩: 진짜로 커! 참으로 커!


카시유카: (웃음) 자~ 이걸로 더이상 아~쨩은 안들립니다.

놋치: 들리나요?

카시유카: 아야쨩~~~! 아야쨩~~~!

아~쨩: 대박..!

놋치: 안들리네요!


카시유카: 그럼 아~쨩의 진심 귀여운 점?

놋치: 귀여운 점.

카시유카: 내가 생각하는 점은 리허설 같은거 몇일이고 하니까 대체로 리허설 복장이잖아? 계속. 뭐할땐 계속 리허설 복장인채 있고. 리허설 복장 입고 와서 리허설 복장으로 돌아가고 하는 와중에 역시 소녀심을 잊지 않는다고 해야 하나 그럴때 리허설 복장에 초커를 착용하는거 진짜 귀엽다고 생각해.

놋치: 아~!!! 귀여워! 맞아.

카시유카: 리허설 복장이어서 옷은 엄청 춤추기 쉬운 옷인데, 목은 여자아이구나 하는.

놋치: 알아 엄청 귀엽지.

카시유카: 자기 기분도 좋아진다고 했었으니까.

놋치: 그렇구나.

카시유카: 그런 액세서리로 텐션 올리는게 귀엽다~ 싶어.

놋치: 확실히. 그리고 그냥 핑크 좋아하는것도 귀엽지 않아?

카시유카: 그치!

놋치: 오늘도 그렇지만 카디건이랑 블라우스도 핑크고.

카시유카: 카디건도 핑크에 핑크 레이스 달려있고!

놋치: (웃음)

카시유카: 대단하지.

놋치: 귀엽지. ...또, 쌩얼 귀엽지 않아?

카시유카: 아야쨩이 나오지.

놋치: 맞아! 메이크업한 어른스런 요즘 얼굴도 좋지만.

카시유카: 응.

놋치: 쌩얼로, 살짝 립만 바른것도.

카시유카: 귀여워.

놋치: 또 요즘은 역시 그거지, 강아지 기르기 시작해서.

카시유카: 포쨩 말이지.

놋치: 그래그래. 지금까지 안보이던 아~쨩의 새로운 면이 보이는것 같아.

카시유카: 확실히! 그럴지도. 포포쨩이랑 함께하면 이렇게 다는구나, 싶은 새로운 면이 꽤 보여. 어머니 시선으로 보고있다는게 보여.

놋치: 그치! 알겠지.

카시유카: 모성, 느낍니다.

놋치: 지금 뭐 먹었어!? 뭐 먹었어!? 하면서 입을 확 벌릴때도 알겠죠, 모성을 느낍니다.

카시유카: 그치. 아, OK일까 이걸로.

놋치: OK입니다~


(두사람이 이야기 하고 있을때 계속 춤추고 있던 아~쨩)


카시유카: 푹 빠져서 춤추고 있었는데.

아~쨩: 아~ 엄청나 이거.

놋치: 펌프씨야. 펌프씨 곡이 나오고 있슴다.

카시유카: 아, 펌프씨구나.

(헤드폰에서는 DA PUMP의 「U.S.A.」가 엄청 크게 나오고 있습니다.)

아~쨩:"C'mon, baby 아메리카"가 엄청나 이거!

놋치: (웃음)

카시유카: 대단해요.

아~쨩: 무지하게 크게 울리고 있습니다.

놋치: 잼써.

아~쨩: 진짜로 안들렸어. 대단해!


놋치: 그렇구나. 대단하네. 그럼 다음은 카시유카가 써줄래?

카시유카: 네~에.

놋치: 카시유카의 진심 귀여운 점을 아쨩과 놋치가 이야기 한다.

(카시유카가 엄청난 소리의 헤드폰을 씁니다.)

카시유카: 아하하하하(웃음)

아~쨩: 웃음 나오지.

카시유카: 쾅쾅콰쾅쾅쾅콰콰쾅!

아~쨩: 어때요?

놋치: 대단하네.

아~쨩: 괜찮을것 같나요? 유카씨.

카시유카: 응? 대단해.

아~쨩: 이미 안들리는군요.

놋치: 괜찮구나.

카시유카: 이렇게나...!


놋치: 그럼, 카시유카의 귀여운 점.

아~쨩: 네.

놋치: 놋치가 생각하는 점은, 자기가 기르는 고양이 리욘 엄청 좋아하잖아?

아~쨩: 그렇지.

놋치: 엄청 좋아하는데! 그 좋아한다는걸 조금 숨기려고 한다는 점이 귀여워.

두사람: (웃음)

놋치: 하지만 알잖아. 보고싶어 하는구나~ 라든지, 귀엽다고 지금 말하고 싶구나~ 라든지. 알겠는데 숨기려 하지.

아~쨩: 그렇지. 확실히 뭔가 조금 부끄러워하는.

놋치: 맞아맞아맞아맞아(웃음)

아~쨩: 그거, 자기 딸 아들을 『귀엽지요~!』 하면서 이야기 잘 안하는것 같은, 말하면 좀 부끄러울 것 같은, 그런 느낌이라고 생각해!

놋치: 그렇지, 응. 정말 좋아하는구나 싶어.

아~쨩: 하지만 그거, 카시마마(카시유카 엄마)랑도 비슷한 면이 있지.

놋치: 확실히!

아~쨩: 카시유카밖에 안보잖아 라이브 할때.

놋치: 응! 정말 좋아하시지 카시유카를!(웃음)

아~쨩: 정말, 전혀 우리를 안보셔요. 그러니까 우리가 뭘 했는지 전혀 기억 못하셔서.

놋치: (웃음)

아~쨩: 카시유카밖에 안보셔셔, 그러니까 그런 점을 말하는건데 카시마마도 그렇잖아.

놋치: 응.

아~쨩: 아~ 카시유카를 엄청 좋아한구나, 소중하게 생각하는구나 하고. 그런 점을 닮았을지도몰라.

놋치: 응.

아~쨩: 또 옆얼굴도 좋아.

놋치: 아, 옆얼굴 말이지(웃음)

아~쨩: 응. 옆얼굴 밉니다.

놋치: 밀어밀어.

아~쨩: 「무한미래」도, 완전히 옆얼굴이지.

놋치: 그렇지.

아~쨩: 실루엣이 잘나왔지요.

놋치: 뭔가, 나같은 경우는 머리카락으로 가려 귀 앞을. 하지만 화아악 기니까 전부 드러나잖아.

아~쨩: 그렇지.

놋치: 하지만 (얼굴이)작다는거!

아~쨩: 카시마마 보면 놀랄거야.

놋치: 카시마마 이야기인데요(웃음)

아~쨩: 마마는! 더 작으니까!

놋치: (웃음)

아~쨩: 거기거 태어났으면 뭐 이렇게 되겠네 하는.

놋치: 되겠지.

아~쨩: 유전자의 대단함이라고 해야 할지.

놋치: 응.

아~쨩: 얼굴도 어깨도 허리도 작으니까. 카시마마 대박..(작은 목소리로)

놋치: 카시마마 대박...(웃음)

아~쨩: 쩔지.

놋치: 또 목소리도 역시 귀여워.

아~쨩: 그렇지. 뭔가 높은 목소리랑 낮은 목소리가 섞여있지.

놋치: 응.

아~쨩: 신기한 목소리지.

놋치: 신기해.

아~쨩: 응.

놋치: 하지만 귀여운척 하지 않는게 진짜 대단하다고 생각해.

아~쨩: 그렇지.

놋치: 내츄럴이야.

아~쨩: 응. 뭐, 카시마마 목소리 들으면 아는데요 그건.

놋치: 알아! (웃음)

아~쨩: 정말, 카시마마 목소리! 대단하지 그사람도.

놋치: 응. 아, 여기서 태어났구나~!하고(웃음)

아~쨩: 아, 이거구나! 하게 돼. 정말 그대로란 말이지.

놋치: 맞아맞아맞아맞아.

아~쨩: 응. 여하튼 정말 소동물 계열이니까 귀여워.

놋치: 그렇지.


(카시유카의 소리 큰 헤드폰을 뺍니다.)

아~쨩: ...네!

놋치: 네, 끝났습니다.

카시유카: 아~, 대단하네 이 노래.

아~쨩: 이거 대단하지.

카시유카: 계속 U.S.A.라고 해.

아~쨩: 에, 그런 노래라고요(웃음)

카시유카: 재밌었어.


놋치: 그럼, 마지막이니까.

카시유카: 그럼 마지막으로 놋치씨가 헤드폰 써주세요.

놋치: 쓸게요.

아~쨩: 소리 대단하지 역시.

카시유카: 대단해.

놋치: 뉍.

(놋치가 폭음 헤드폰을 씁니다.)


아~쨩: 아, 동요 안하네요 이사람, 춤도 안추네요.

놋치: ♪~ 베이비 아메리캇!

아~쨩: 왔어요 왔어요.

카시유카: 리듬 탔네요.

놋치: ♪~져스베져스스테디!

카시유카: (웃음)

아~쨩: (웃음) 적당히 부르는거 그만 뒀으면 좋겠네요.


(여기서부터 한동한, 놋치가 두사람의 토크 뒤에서 계속 노래하고 있습니다.)


카시유카: 그럼, 놋치의 진심 귀여운 점.

아~쨩: 진심 귀여운 점.

카시유카: 뭔가 별거 아닌 움직임에서 엄청 여성스러운 면이 나오는 점.

아~쨩: 아~

카시유카: 자유롭게 움직여도 된다고 할때든지, 와아! 하고 텐션 올라갔을때 손 위치가 실은 엄청 소녀틱하다는(웃음) 꼬옥! 하게 되곤 한다는 점이.

아~쨩: 확실히.

카시유카: 뭔가 보이쉬 담당 같은 느낌이지만, 엄청 소녀틱한 면이 슬쩍 보일때 『아~ 귀엽다아』 싶어져.

아~쨩: 그렇지(웃음) 또 평소에 별로 애니나 게임 이야기 안하는데, 엄청 잘 알잖아!(웃음)

카시유카: 엄청 잘 알지.

놋치: ♪아메리카~앗!

아~쨩: 아, 좀 시끄럽네...쉬~잇.

카시유카: 들릴까? 쉬~잇.

놋치: 네~에.


아~쨩: 무슨 얘기 했는지 잊어버렸어.

카시유카: 애니 말이지. 잘 알지.

아~쨩: 맞아맞아맞아맞아.

카시유카: 적극적으로 이야기하진 않지만, 물어보면 10이 돌아오는거.

아~쨩: 응. 정말로.

카시유카: 그리고, 거기에 거는 정열이 대단하지.

아~쨩: 그렇지.

카시유카: 그걸 위해서라면 인도어파지만 지방까지 갑니다 하는.

아~쨩: 맞아맞아맞아.


놋치: 네~에, 지금 노래 끝났어요~

카시유카: 네~에(웃음)

놋치: 조금 돌릴게요~ ....왔다!

카시유카: (웃음)

아~쨩: 신고제(웃음)

카시유카: 재밌어 보이네(웃음)


아~쨩: 뭐였지?

카시유카: 에~ 뭐였지?

아~쨩: 아, 게임인가.

카시유카: 게임이지.

아~쨩: 별로 이야기 안하지만, 그 엄청나게 좋아한다는게 꽤 확립되어있는, 여러가지 면에서.

카시유카: 확실히, 그럴지도.

아~쨩: 이게 좋다, 싶은게. 나는 내가 좋아하는걸 잘 모르겠어서. 스스로를 잘 모르니까 다른사람한테 묻는 경우가 꽤 많아서.

카시유카: 헤~

아~쨩: 아, 그렇구나. 그렇지~ 확실히, 하게 되는 일이 꽤 있는데.

카시유카: 응.

아~쨩: 놋치는 자기가 좋아하는걸 확실하게 알고 있고 자기가 별로인것도 잘 알고있어서, 그러니까 확실하게 말하잖아.

카시유카: 확실하지!

아~쨩: 이건 안해요 라든가, 이건 하고싶어요 라든가. 모든 일에 대해서.

카시유카: 응.

아~쨩: 그래서, 그걸 혼자 『아~ 나는 이걸 좋아하는구나~』하고 생각하고 있을 때를 생각해보면 귀여워어 싶어!(웃음)

카시유카: 혼자 있을 시간도 말이지(웃음)

아~쨩: 혼자서 계~속 생각하는걸까? 라든지(웃음) 아무 생각 없어 보이는데 자기에 대한 탐구심은 꽤 강하다고 생각해.

카시유카: 그렇지. 자기와 마주하는 방법이 말이지. 스토익 하지.

아~쨩: 역시 외동이니까.

카시유카: 그럴지도.

아~쨩: 혼자서 해내지.

카시유카: 응.


(슬슬 연구 종료 시간입니다만....)


아~쨩: ...네.

카시유카: 그럼 놋치가 마지막인데...

놋치: ♪~U.S.A!!

카시유카: 오늘은 놋치 헤드폰 쓴 채로 이대로 방송 끝낼까(웃음)

아~쨩: 아, 이대로 갈까? 불쌍하게도(웃음)

카시유카: 괜찮지 않아? 이사람 이미 U.S.A. 즐기고 있으니까.

아~쨩: 그러게, 가사 제대로 불러주면 좋겠는데~

카시유카: 이거 방송 타고있다는걸 좀 자각해줬으면 좋겠네.

아~쨩: 그렇지. 토야마 교장님, 아시자와 교감님, 지금 헤드픈 쓴 채로 뒀으니까, 놋치의 진심 귀여운점 팍팍 이야기 해주세요~!

U!S!A! 가 아니라(웃음)

멤버의 귀여운 점.

아직 잔뜩 있어요

NOCCHi


원문: https://www.tfm.co.jp/lock/perfume/index.php?itemid=11986&catid=23&catid=23