번역/Perfume LOCKS!

20190325 Perfume LOCKS!『신생활에 필요한 지식을 연구하라!!』

2019. 4. 27. 03:13

『신생활에 필요한 지식을 연구하라!!』

신생활 힘내!!!

색 있는 옷 안돼 안돼 안돼

흑X백

미국 다녀오겠습니다----

YuKA


수많은 학생의 의뢰.

『오사카 공연과 타이완 공연의 감상을 연구하라!』


아~쨩: Perfume WORLD TOUR 4th 「FUTURE POP」 타이완공연이 끝났습니다~!

두사람: 감사합니다!

아~쨩: 타이완도 다녀왔어요~

카시유카: 재밌었습니다.

아~쨩: 그치~ 그 공항에서 환영해주는건 몇번 받아도 익숙해지지 않아.

놋치: 안익숙해져

카시유카: 이번에 더욱 대단했으니.

아~쨩: 응...아마 대단해...몰라...!

두사람: (웃음)

아~쨩: O-WEST 같은건 묻힐만큼 있었다고 생각해.

놋치: 묻히지!

아~쨩: 깜짝 놀랐지. 그리고 많은 학생들이 『타이완이니까 세분 본고장의 타피오카 드링크는 마셨을까?』하고.

놋치: 있지, 바보같을 정도로 마셨어!

아~쨩: (웃음)

놋치: 엄청엄청 마셨어.

카시유카: 스태프님들 엄청 신경 써주셔서 매일. 아침 저녁, 아침 저녁.

아~쨩: 매일 두번씩 배급. 그건 대단했지.

카시유카: 재밌었어.

아~쨩: 여러 타입의 타피오카 가게를 프레젠테이션 해주셔서. 라이브날도 우유 들어간거랑 안들어간거랑 추천하는걸 둬주셔서, 정말 엄청 마셨어!

놋치: 마셨어.

아~쨩: 완전 업됐어.

놋치: 완전 업!

카시유카: 『라이브 전에 타피오카 너무 많이 마셨어요』라고 했는걸 아~쨩.

아~쨩: 응. 너무 마셨어~ 하지만 맛있는거~얼.

놋치: 맛있는거~얼.

카시유카: 보면 마시게 되지.

두사람: 응.

~쨩: 차 맛이 다른거랑.

카시유카: 확실히.

아~쨩: 타피오카가 역시, 쫀득쫀득!

놋치: 맛있지.

아~쨩: 으~음. 맛있었어.

놋치: 행복했어~

카시유카: 많이 받았습니다.

아~쨩: 다들 걱정해줘서 고마워.



카시유카: 고마워(웃음) 그리고 타이완 공연 후엔 Perfume 7th Tour 2018 「FUTURE POP」 오사카 대체공연이 있었죠.

두사람: 네.

카시유카: 여기서 게시글 하나를 소개할게요.


9월 30일 공연이 취소돼서 기분이 밑바닥까지 떨어져 있었는데 그런건 다 잊어버릴 정도로 즐거운 공연이었습니다!

세 분 모두 30대가 되고 처음으로 하는 일본 공연이었던 오사카 양일이었습니다만, 어쨌든 귀여웠습니다!

즐기며 나이를 먹어가는건 멋진 일이구나 하고 Perfume 여러분을 보고 생각했습니다.

앞으로도 세 분이 즐거운 시간을 보내셨으면 좋겠습니다!

미국 공연도 힘내세요!!!

모치조⊿

남자/21세/후쿠이현


아~쨩: 기쁘다~

놋치: 고마워~! 기뻐!

카시유카: 고마워~!

놋치: 이야~ 귀여웠대.

카시유카: 기쁘네!

아~쨩: 에헤헤!

놋치: 앗싸! (웃음)

카시유카: 삼십줄들이!(웃음)

놋치: 떠들어댔지. 변함없이(웃음)

아~쨩: 까불다보니 끝났지.

카시유카: 끝났어. 끝장나게 까불고 일본최고다~! 싶어지고.

아~쨩: 일본은 최고야~! 하고, 정말 눈물이 나올 정도로 재밌어서.

카시유카: 정말, 편안하고. 가족을 만난것 같은 분위기여서. 엄청 따뜻했고. 기뻤어.


놋치: 이런 느낌으로 열심히 하고싶어요 미국 공연도. 

아~쨩: 그러게~ Perfume, 다음 라이브는 3월 30일(토) 뉴욕!

놋치: 이번 주말!

아~쨩: 머시써~!!

놋치: 머시써~!

카시유카: 『주말엔 뉴욕에 있을거니까』

세사람: 꺄~~~~~!!!

아~쨩: 포!포!포~! 그건 대박이네~!

카시유카: 멋있지. 긴 여행을 떠나죠. 미국으로.

아~쨩: 그러게. 1개월정도 가는걸까. 그런건 처음이니까, 정말 계속 얘기하고 있는건 짐 이야기.

놋치: 직전까지.

카시유카: 옷 얼마나 가져가?

아~쨩: 정말, 온도차.

카시유카: 대륙을 횡단하니까. 못견디지.

놋치: 하나하나 Twitter나 Instagram같은걸로 보고하지 않을까. 지금 이런 느낌입니다! 하는걸.

카시유카: 잔뜩 업로드 할거라고 생각해.

아~쨩: 봐줬으면 하네.


수많은 학생의 의뢰.

『이제 곧 봄이니 신생활에 필요한 지식을 연구하라』


아~쨩: 올해도 원룸 디스코의 계절이 찾아왔습니다~!!!

놋치: 이번 봄 신생활로 자취를 시작하는 학생도 있을거라고 생각해요! 그런 모두에게 도움이 되는 자취 지식을 가르쳐주고자 합니다.

카시유카: 이 계절이네요.

아~쨩: 왔습니다.


그럼 한명씩 신생활에 도움 되는 지식을 발표해주세요.


울트라서버 『카시유카』

(♪「원룸 디스코」의 인트로가 흐르고)

카시유카: 전가요.

놋치: 정말 도움이 되는걸 제법 매년 말해주니까!

아~쨩: 그쵸. 정말 실천, 실용!

카시유카: 부담되게.

아~쨩: 이건 도움이 되네요.

놋치: 응. 도움이 됩니다!

아~쨩: 제일 듣고싶은거! 솔직히 카시유카!


카시유카: 『빨랫감은 의외의 것에서 물이 빠지니까 정말로 조심해』

(♪디스코디스코원룸디스코~)

아~쨩: (폭소) 무지 평범한 얘기 했어!(웃음)

두사람: (폭소)

카시유카: 진짜!

아~쨩: 아니, 무지 평범한 얘기 하네.

카시유카: 이 싼건 물 안빠지겠지 싼걸 하고 생각한 것일수록 물 빠지니까.

두사람: 아~

카시유카: 정말로!

놋치: 물 빠지지 싶어서.

카시유카: 혼자 생활하면 빨랫감이 그렇게 나오지 않으니까.

아~쨩: 안나오지.

카시유카: 성실하게 흰것만, 검은것만 하면서 빠는건 좀 아까운 느낌이 든단 말이지.

놋치: 응.

아~쨩: 맞아맞아.

카시유카: 그러니까 『뭐 이 검은건 색 다 바랬지』 하고 흰거랑 빨면 흰게 회색이 돼서 돌아오는.

놋치: 이야, 그렇구나~

아~쨩: 그거 정말로 쇼크야.

카시유카: 정말 쇼크. 그렇게 되면 더이상 돌아오지 않으니까.

놋치: 흰걸로 돌아오지 않지~

아~쨩: 그렇다고. 그거 아무리 표백해도 표백해도 전혀 안빠져.

카시유카: 새하얗게 돌아오지 않는다고. 그런까 성실하게 색을 나눠. 정말 조심해!

아~쨩: 어머니는 매일 조심하고 계셨던거야.

카시유카: 맞아! 어머니의 감사함!

놋치: 맞아! 정말로.

아~쨩: 어머니께 감사.

카시유카: 해주고 계셨구나!


울트라서버 『아~쨩』

(♪「원룸 디스코」의 인트로가 흐르고)

아~쨩: 왔다!

놋치: 아~쨩이네. 왔습니다!

카시유카: 생각지 못한 방향에서 접근하니까 언제나.

놋치: 그렇지!

카시유카: 잊고있던걸 얘기해주니까!

놋치: 의외로!

카시유카: 『아, 그랬지!』하게 되는거.

놋치: 의외로 실용적인.


아~쨩: 『코스트코의 쓰레기봉지는 정말 쓸만해』

(♪디스코디스코원룸디스코~)

두사람: (웃음)

카시유카: 쓰레기봉지?

아~쨩: 이건 전에도 말한거예요(웃음)

카시유카: 얼라?

놋치: 앵콜?(웃음)

아~쨩: 앵콜입니다. 하지만 그건 제가 이틀전에 또 생각했기 때문입니다.

놋치: 하아~ 그렇구나.

카시유카: 새삼 실감.

아~쨩: 정말 써보면 알아! 다른건 못쓰게 돼.

놋치: 그렇지.

아~쨩: 손잡이가 달려있어. 오렌지색 끈으로 묶는거.

놋치: 돈주머니같이 생겼어?

아~쨩: 맞아! 역시 이 손잡이가 없었으면 나는 이 양의 쓰레기봉지는 감당 못했어요 하는. 게다가 비닐 자체도 꽤 튼튼해. 꽤 좋은 가격이긴 하지만 상당히 버텨.

놋치: 헤에~!

아~쨩: 『이거 몇년 쓰고있지? 이 상자에서 꺼내고서』 하고(웃음)

놋치: 아~ 그렇구나. 잔뜩 들어있구나.

아~쨩: 응, 엄청난 양이 들어있어. 그건 정말 쓸만해.

카시유카: 그럼 우선 코스트코 회원이 돼야겠네.

아~쨩: 그러게. 그건 좀 부모님의 뭔가 그걸로.

카시유카: 부모님의 뭔가 그걸로?

아~쨩: 부모님 믿고 좀.

카시유카: 『엄마 좀 사다줘』 하는.

아~쨩: 아~ 어머니께 부탁하렴.

놋치: 한번 다녀오면 쭉 쓸 수 있으니까.

카시유카: 확실히. 편리해.

아~쨩: 정말로 추천해 리얼.

놋치: 45리터?

아~쨩: 응.

놋치: 제일 좋잖아. 45리터. 제일 좋네.

아~쨩: 저기, 가능하면 S자크랭크? 같은거 있으면 최고예요.

카시유카: S자크랭크는 자동차 주행법(웃음)

아~쨩: 아, 잘못 말했어 잘못말했다!(웃음)

카시유카: 자동차 커브법이라고 그거. 운전면허 없는 사람이 얘기하고 있다고(웃음)

아~쨩: 면허 없으니까 모른다고(웃음) 뭐였지?

카시유카: S자 후크지.

아~쨩: S자 후크(웃음)

세사람: (웃음)

카시유카: 잘부탁해.

아~쨩: (웃음)


울트라서버 『놋치』

(♪「원룸 디스코」의 인트로가 흐르고)

아~쨩, 카시유카: ................

(아~쨩, 카시유카가 전혀 띄우지 않는다)

놋치: !? .......아무 말도 안해주니까 알아서 띄울건데 말야~!

두사람: (폭소)

놋치: 매년매년 배우게 돼! 놋치씨거!

카시유카: 맞다! 말할 타이밍이었다(웃음)

놋치: 『옷걸이는 어깨부분이 완만한걸 골라라!』

(♪디스코디스코원룸디스코~)

아~쨩: (웃음)

놋치: 있지, 좀 띄워주지?

카시유카: 아~ 미안. 둘이 엄청 조용해졌어(웃음)

놋치: (웃음)

아~쨩: 지금 듣고있었어(웃음)

카시유카: 응, 음악 듣고있었어. 미안(웃음)

놋치: 그런거 아닌가요?

아~쨩: (웃음)

카시유카: 아! 그랬지(웃음)

놋치: 응?

카시유카: 놋치 띄우는거였다.

놋치: 『오오! 놋치씨 올해는!?』하는거!

아~쨩: 전혀 안나왔어.


울트라서버 『놋치』(다시)

(♪「원룸 디스코」의 인트로가 흐르고)

아~쨩: 자!(웃음) 놋치씨! 마지막을 장식합니다아!!

놋치: 기분 좋아! 기분 좋아!

아~쨩: 자취 경력도 엄청 길죠! 그녀는 아류로 생활합니다아!! 그 아류, 올해는 뭐죠~!?


놋치: 『옷걸이는 어깨가 완만한걸 골라라』

(♪디스코디스코원룸디스코~)

아~쨩: (웃음)

놋치: 이거야! 이거!

아~쨩: 이거?

카시유카: 뭔가요? 이건.

놋치: 이거있지, 보통 세탁소같은데서 받는 파란 옷걸이같은거 있잖아.

카시유카: 철사로 된거.

놋치: 그걸로 빨래 말리면 어깨가 삐죽해져서.

아~쨩: 나오지~

놋치: 부끄러워 그거.

카시유카: 티셔츠 어깨가 좀 뿅 튀어나오지.

놋치: 맞아. 물로 쉭쉭쉭 하고.

아~쨩: 스티머?

놋치: 맞아. 스티머 같은걸로 눌러두긴 하는데 어찌해도 나오니까. 처음부터 살 때에 어깨가 완만한걸 고르면 좋겠어 모두. 어깨삐쭉은 좀 NG야.

아~쨩: 어깨 삐죽 말이지~

놋치: 부끄럽지.

카시유카: 그거 부끄러워.

놋치: 응.

카시유카: 그러니까 그냥 멋져보이기만 하는 옷걸이를 고르면 안된다는 이야기지.

놋치: 맞아맞아맞아.

아~쨩: 좋은말 하네.

카시유카: 자기 몸 사이즈 확인하라는.

아~쨩: 그렇지.

놋치: 의외로 작은것도 괜찮아.

카시유카: 맞아, 작아도 좋아.

두사람: 응.

놋치: 라고 생각해.

아~쨩: 이건 배우지 않았나요.

카시유카: 좋다고 생각해.

아~쨩: 마지막은 토야마 교장님이나 아시자와 교감님도 신생활 어드바이스를 받고싶지요.

놋치: 받고싶네요.

아~쨩: 어느쪽으로 할까...토야마 교장님, 자!


울트라서버 『토야마 교장』

(♪「원룸 디스코」의 인트로가 흐르고)

토야마교장: 매직클린! 진짜 대단해!!


카시유카: 역시 남자 시선이란점도 있네.

놋치: 그러게.

아~쨩: 아~ 역시 우리랑 다르게....오래오래 자취 하시고 계시니까.

놋치: 오래오래 혼자!

아~쨩: 상대도 없으니! 혼자!

놋치: 없으니!

카시유카: (웃음)

아~쨩: 자 그런 혼자인 사람의! 라니 그쪽을 밀게 됐네. 불쌍해(웃음)


원문: https://www.tfm.co.jp/lock/perfume/index.php?itemid=12723&catid=23&catid=23