본문 바로가기

번역/Perfume LOCKS!

20190128 Perfume LOCKS!『1월의 게시글을 한번에 연구하라!!』

『1월의 게시글을 한번에 연구하라!!』

고양이와 여자 둘이 함께 살기

시작했습니다♡


수많은 학생으로부터의 의뢰

『1월의 게시글을 한번에 연구하라』


아~쨩: 이번달도 게시글이 잔뜩 도착했습니다.

두사람: 고마워

아~쨩: 오늘밤은 그 게시글을 한번에 소개할게요!

두사람: 네!

아~쨩: 그럼 우선은....


카운트다운 라이브 최고였습니다! 저는 원래는 한밤중에 휴대폰 금지인데요, 꼭 퍼퓸 여러분과 함께 새해를 맞이하고 싶어서 이불을 덮고 숨어서 생방송을 봤습니다. 카운트다운 순간을 세사람과 함깨 보낸것 같아서 정말로 기뻤습니다. 올해는 수험 때문에 좀처럼 여러분과 만날 수 없지만 수험이 끝나면 꼭 라이브에 갈게요.

트라이앵글x4

여자/15세/아이치현


카시유카: 기쁘다.

놋치: 고마워.

카시유카: 귀여워라! 이불에 숨어서 봐줬다니!

아~쨩: 귀여워!

놋치: 카운트다운 라이브 했습니다 요코하마 아레나. 그리고 카운트다운 순간만 스마트폰으로 방송 했지요.

두사람: 응.

놋치: 그걸 모두 봐줬다고.

아~쨩: 그날은 여러가지 있었지.

카시유카: 여러가지 했습니다(웃음)

아~쨩: 홍백도 있었고. 또 역시 카운트다운 순간 다같이 「10...9....!」하고. 「천공」이...2019년 처음으로 부른 노래인데요 이 노래로 모두의 곁으로 날아갈게! 하는 영상과 함께 우리의 마음을 싣고 시부야와 연결되고. 생방송....우리 팔의 디바이스로 일으킨 빛이 시부야에서도 같은 타이밍에 도착해서. 그리고 그게 세계로 방송이 된다는. 이런식으로 이불속에도.

카시유카: 봐주신 분이 잔뜩 있었겠지.

아~쨩: 응. 같은 시간을 공유할 수 있고 여러 기술이 진보하면 이런식으로 못했던, 말도 안되던 일까지 이루어진다는게 말이죠. 기쁘네요.

두사람: 기뻐.

놋치: 실감했어. 제대로 이어졌다고! 트라이앵글 고마워.

카시유카: 고마워. 또 라이브에 꼭 와주세요.

아~쨩: 트라이앵글쨩 수험 힘내.

놋치: 힘내!



Perfume연구원 새해 복 많이 받으세요!

그리고 카운트다운라이브와 홍백 수고하셨습니다!

홍백은 집에서 제대로 봤습니다! 회장의 열기가 굉장히 전해졌습니다!

저는 이번 투어에 간적이 있어서 퍼포먼스를 보며 저도 간것 같은 느낌을 떠올리며 팔을 휘두르며 즐겼습니다!

철도짱좋아LOCK

남자/17세/아이치현


카시유카: 기쁘네. 우리 회장에서 홍백에 중계연결이 가능하다니, 정말 꿈이었는걸.

두사람: 응.

카시유카: 11년 연속으로 나간 홍백, 11번째로. 드디어 우리 스테이지에서 지금 할 수 있는 최대한의 멋있음을 전하고싶다고 해서 말이죠. 손님과 함께. 정말로 손님들 목소리가 대단했어!

놋치: 엄청났어!

카시유카: 지금까지 인생의 라이브 중에서 제일 컸던것 같아.

아~쨩: 응. 제일 컸다고 생각해.

카시유카: 콰앙! 하고.

아~쨩: 그건 누가 들어도 제일이라고 생각해! 음향소재같은 느낌.

두사람: (웃음)

카시유카: 콰앙! 하는 말이지(웃음)

아~쨩: 응! 음향소재야.

놋치: 응!

아~쨩: 떠나갈 것 같은 박수랑 환호성의...뭔가 정말로 음향소재 같은 느낌이었어.

놋치: 그치~!

카시유카: 뭔가 고함소리 같은. 엄청난 기세료.

아~쨩: 딜레이가 있을텐데 어떻게 저렇게 타이밍이 맞을까 싶은 「헤이! 헤이!」 하는 그(웃음)

카시유카: 「일렉트로 월드」때 말이지(웃음)

아~쨩: 한명이 말하는거야!? 싶었지!?

놋치: 엄청났어(웃음)

아~쨩: 「헤에에에이! 헤에에에에이!」처럼 된다고요 보통.

두사람:

아~쨩: (일렉트로 월드의)간주부분에서.

놋치: 응!

아~쨩: 「헤~이! 헤~이!」하는게 있는데요 그게 「헤잇! 헤잇!」하는 상태.

놋치: (웃음)

카시유카: 한명(웃음)

놋치: 굉장히 깨끗하게 들렸지

아~쨩: 진자 깨끗해!

카시유카: 모두 마음이 하나가 돼서. 홍백을 만들자고.

아~쨩: 다같이 홍백 모드.

놋치: 그치!

아~쨩: 지금까지 정말, 해온일이 쌓여서 이 날이 있었죠. ....멋졌지.

두사람: 멋졌어.

아~쨩: 정말, 여러분 덕분이야. 고마워.

놋치: 감사합니다.



1월 1일 E테레 봤습니다!

세사람 다 굉장이 즐거워 보였고 귀여웠고 해서 다 큰 어른인데 몰입해버렸습니다.

Perfume 멤버들은 어린이 방송에 굉장히 잘 맞는다고 보면서 생각했습니다!

1년내내수면부족

남자/22세/니이가타현


아~쨩: 정말~? 기쁘다~!

카시유카: 감사합니다!

놋치: 섣달 그믐날 아침 9시! 9시부터 방송된 『E노래♪코코로의 대모험』에서 저희는 「컴퓨터 할머니」「양치질 잘할까」를 불렀습니다. 또 인형극도 했지.

아~쨩: 램프셰이드쨩 했어.

카시유카: 『카치유카입니다!』하고.

아~쨩: 맞아.

놋치: 『놋치카치입니다!』

아~쨩: 『아~카리쨩입니다! 셋이 합쳐...!』

세사람: 『램프셰이드입니다♪』

아~쨩: 재밌었지.

두사람: 재밌었어~!

아~쨩: 이야기도 정말 멋졌어, 우에다※씨가 쓰신 (※우에다 마코토씨)

놋치: 맞아 유럽 기획.

아~쨩: 정말로 상냥해서, 모든 물건에는 마음이 있어서 이런식으로 되어있구나 하는 상냥한 이야기였지.

놋치: 그치~! 이야~! 가슴 뜨거웠어!

두사람: 그치.

놋치: 교육TV를 쭉 봤었고, 미우라 다이치씨의 「상쾌 3인조」완전 뜨겁지 않았어!?

아~쨩: 그거 들었어? 모두들!

놋치: 어라! 진짜야!?

아~쨩: 그렇다고. 『내가 부르지 않으면 누가 부르냐』하고 노래해주셨대.

카시유카: 대단하다!

놋치: 그치~!

아~쨩: 역시! 미우라 다이치!

놋치: (웃음)

아~쨩: 멋있구만~! 하고. 진짜 스타는 다르구만~!! 했찌. 그건 정말 감동이었꼬.

카시유카: 기뻤어~


아~쨩: 또 우리도 노래를 몇곡정도 후보를 주셨었지요. 부르고 싶은 노래 있으신가요? 하고 물어보셨는데 부르고싶은 노래가 너무 많아서.

놋치: 너무 많아서!

카시유카: 너무너무 좋아해서. 좋아해서.

아~쨩: 줄이는것도 힘들어! 어른한테 맡겼지 마지막엔.

놋치: 아하하(웃음) 그랬지.

카시유카: 뭐든지 기뻐요!

아~쨩: 마음이 너무 강했으니까.

놋치: 재방송도 잔뜩 하고 있으니까.

아~쨩: 또 볼 수있어.

카시유카: 부디 체크해줘.

아~쨩: 또, 『역시 어린이 방송 굉장히 잘 맞는다고 보면서 생각했습니다』라고.

두사람: 오옷?

놋치: 잘 맞나아?

아~쨩: 잘 맞아아~? 잘 맞니이이~!?

카시유카: 그렇게까지 이야기 해주면...응!?

놋치: 잘 맞을지도, 그럼.

아~쨩: 그건 말이지, E테레쪽에 그 메일을 모두 보내주지 않으면.

카시유카: 그렇지~! 어때? 어른들. 응?

놋치: 조금만! 조금만 밀어봐!

카시유카: 모두의 목소리가 필요해애♪

놋치: 그치이♪

아~쨩: 가라가라 고 고-!

세사람: (웃음)


『이어서 1월의 게시글을 한번에 연구하라』


카시유카: 그럼 이어서 게시글을 소개할게요!

두사람: 네!


Perfume이 미국 최대급 페스 「chochella(코첼라)」에 출연한다고요?! 빅뉴스입니다 이건!

지금음 세계의 아티스트인 Perfume여러분 입니다만, 더욱 세계로 나가는 계기가 될거라 믿고 있습니다! 힘내주세요!

사콧치⊿

남자/17세/시가현


놋치: 히에~!

아~쨩: 오아~ 사콧치⊿ 「coachella」아는구나.

카시유카: 대단하네~! 열일곱이넫 알고있구나~

아~쨩: 대단해.

카시유카: 맞아요. 4월에 미국 캘리포니아주에서 열리는 미국 최대급 야외음악 페스티벌 「coachella」에 저희 Perfume이 출연하게 됐습니다!

세사람: 와~!!!(박수)

놋치: 소원성취 한거죠.

카시유카: 결정돼버렸네~!

아~쨩: 그러게. 결정되면 좋겠다 싶어서. 여러가지, 여러가지를 하고 노력해 왔지요.

놋치: 올해도 안되나~ 올해도 안되나~ 했었는데요.

아~쨩: 얘기했었는데~ 기쁘다.

카시유카: 스태프 여러분도 열심히 해주셔서 결정됐습니다. Perfume은 4월 14일과 21일에 출연합니다.

놋치: 소문으로는 일본에서도 볼 수 있다는것 같은 얘기를 들었어.

카시유카: 맞아맞아. 언제나 중계라고 해야하나, 웹배신이 이루어지고 있으니까 볼 수 있지만 아직 어느 스테이지가 되는가 같은것도, 어느 시간대가 되는가도 전혀 모르니까.

놋치: 몰라. 그래도 기대하고 있어! 모두가 봐줄 수 있지 않을까 하고.

아~쨩: 발표도 갑자기 했는걸.

놋치: 그치!

카시유카: coachella측에서 발표한 순간에 맞춰사 가는 스타일이지.

아~쨩: 그런것 같아. 흔하지 않네 정말.

놋치: 뭐 아직 뭐가 어떠헥 될지.

아~쨩: 그래도 두근두근, 새로운 일에 도전할 수 있다는건 말야, 우리를 또 하나 성장시켜줄거라고 생각하니까, 투어 잔뜩 돌아서 모두한테 파워도 받았으니. 열심히 하고 올게!

카시유카: 그렇지.

놋치: 열심히 할게요!

아~쨩: 응원해주세요.


PTA의 놋치씨 블로그 읽었습니다!

읽으면서 (와- 놋치씨다운 설이었네-

역시 놋치씨 문장 센스 좋네-

책 써주면 좋겠다-) 하면서 치유받고 있었는데요, 저는 충격적인 한 문장을 발견하고 말았습니다....

「이걸로 드디어 고양이랑 느긋하게 보낼 수 있어」

고양이...? 에? 놋치씨 고양이 키워? 언제부터? 에에에에!!!!

슈가메스

여자/15세/시즈오카현


놋치: 맞아. 고양이....키워요.

두사람: (웃음)

카시유카: 그렇다고.

놋치: 가하하하하(웃음)

아~쨩: 엄청 러프한 해금.

놋치: (웃음) 맞아, 작년 11월부터.

두사람: 응.

놋치: 브리티쉬 숏 헤어 여자아이 "니아쨩"이란 애랑 같이, 여자 둘이 함께 살고 있습니다!!

놋치: 니아쨩♪

두사람: 와~이!!(박수)

놋치: 니아쨔~앙!

아~쨩: 고양이를 계속 키우고 싶다 키우고 싶다 했었는데. 집에 여러가지 굿즈를 모으고 있다면서.

카시유카: 조금조금씩 물건부터 갖추고(웃음)

아~쨩: 맞아맞아(웃음)

놋치: 케이지를 사고, 벽에 뭔가 발톱 긁힘 방지 필름을 붙히고...

카시유카: 아직 없는데!

아~쨩: 없다고?

놋치: 맞아, 캣타워도 설치하고...

카시유카: 아직 고양이 결정되지도 않았는데.

아~쨩: 결정되지도 않았고 보러 가지도 않았어.

놋치: 그렇지. 준비는 하는데 역시 그, 하나의 생명을 맡는다는거잖아. 나는 제대로 돌봐줄 수 있을까 하는걸 계속 주저하고 있어서. 그래도 여러...아~쨩이나 캐리라든지, 카시유카가 등을 밀어줘서 기릅니다. 드디어.

아~쨩: 진짜 엄청 귀여워. 멋진 털 색에다가.

놋치: 맞아맞아 그레이.

카시유카: 응.

아~쨩: 그리고 하~앙상 깜짝 놀란 표정을 짓고 있어.

놋치: (웃음)

카시유카: 계속 어리둥절한 얼굴.

놋치: 응. 깜짝 놀라고 있어.

아~쨩: 놋치.

카시유카: 눈이 튀어나울 것 같으니까(웃음)

놋치: 눈이 땡그래! 눈 튀어나와.

아~쨩: 응. 놋치입니다.

카시유카: 털이 조금조금 자랐지.

아~쨩: 그렇게 많이 안먹지? 밥.

아~쨩: 응. 소식해.

아~쨩: 소식하는데 점점 커지고 있어.

놋치: 커져. 신기해.

아~쨩: 뭘로 커지는거야?

놋치: 거의 털이라고 생각해!

아~쨩: 아, 털인가.

카시유카: 부푸는거야?

놋치: 부풀었네.

아~쨩: 붓는거야? 붓는거야?

카시유카: 에!? 여자아이니까 붓는거야? 냉증으로 붓는거야?

놋치: 닮기 시작했어?

아~쨩: (웃음)

카시유카: 벌써 닮기 시작하는거야?(웃음)

놋치: 잘 붓는 체질이?(웃음)

아~쨩: 그런점을 닮는거야?(웃음)

세사람: (웃음)

아~쨩: 재밌네.

놋치: 그래요.

아~쨩: 계속계속 여러가지로.

놋치: 조금 더 커지면.

아~쨩: 모두한테 보여줄 수 있는 기회가 있지 않을까요.

놋치: 네. 기대해주세요.


FUTURE POP추가공연 2일차 가서 엄청 자리가 나온 무대에 가까웠는데요 PTA코너 전에 세사람이 물 마시는게 끝난 후에, 서로 끄덕인건 왜 그런건가요? 왠지 신경쓰였습니다.

격노

남자/16세/야마나시현


아~쨩: 후하하(웃음) 이야, 엄청난걸 봤잖아.

놋치: 엄~청나네.

카시유카: 엄청나.

놋치: 그러니까 「SEVENTH HEAVEN」끝나고 일단 어두워지고, PTA의 둥둥둥(PTA코너 BGM)소리 날 때 물을 마셔 셋이. 그 후에 끄덕였지(웃음)

카시유카: 맞아, 매번 거기서 끄덕여요.

놋치: 마주보면서.

두사람: 응.

놋치: 가자, 하는.

카시유카: 『갈 수 있어?』『응』『좋아!』하고. 좋아 가자!

놋치: 그거 얘기하고 있으니까 셋이.

아~쨩: 응, 얘기하고 있어.

놋치: 마이크를 통해서 셋한테만 들리게.

카시유카: 맞아맞아.

놋치: 갈까! 같은 얘기 하고 있습니다.

아~쨩: 하고있어.

카시유카: 맞아.

놋치: 그리고 일어서면 마이크가 밖(외부스피커)로 나간다는...

아~쨩: ON이 된다는 그런.

놋치: 그렇게 정하고 있은까 앉은채로 얘기하는거란 말이지(웃음)

카시유카: 맞아맞아맞아.

아~쨩: 대단해.

카시유카: 엄청난 부분을 보고있네.

아~쨩: 근데 그게 추가공연 29일에 가서, 그...여러가지 일이 있었을건데 그 외에도(웃음)

놋치: (웃음)

카시유카: 그렇지(웃음)

아~쨩: 그치만 그게 제일 신경쓰여서 게시글을 써줬다는. 그리고 그걸 고르는 (Perfume LOCKS!의) 직원이 있고!

두사람: 대단하네(웃음)

카시유카: 거기구나!? 싶었어.

아~쨩: 확실히 거기서는 꽤 주고받아요.

카시유카: 응.

아~쨩: 거기서부터 또 라스트스퍼트까지 갈 때 까지가.

두사람: 응.

아~쨩: 그러니까 『힘내자!』하는. 『좋아! 가자!』하는....그거지요.

놋치: 기합이 들어가.

카시유카: 기합을 또 넣고.

아~쨩: 응. 기합을 넣고.

놋치: 응.

아~쨩: 『갈 수있어~?』하는 그런게 아냐. 『좋아! 가자!』

놋치: 『응! 좋아!』하는 마음을 다시 한번 갖고.

아~쨩: 열심히 했지.

놋치: 응.

아~쨩: 잘 보네~

카시유카: 대단하네~

놋치: 잘 보네~


아~쨩: 자, 투어 말입니다만. 「FUTURE POP」....일단, 일본 공연은 끝났는데요, 대체 공연이 아직 있습니다. 3월 6일, 7일, 오사카성 홀.(이전에 중지가 돼서) 하루 못했는데요, 이번에 하루만 하는것도 아까우니까 이틀 하자고 얘기가 돼서 이틀 예약했다고 합니다. 그리고 다음달부터 Perfume WORLD TOUR 4th 「FUTURE POP」아시아 북미투어 시작합니다!

두사람: 네.

아~쨩: 이거 정말, 그거지....힘내야 하는 일이 이미 정해져 있으니까.

두사람: 응.

아~쨩: 그래도 이정도의 학생 여러분이 이런 사소한 것을 계속 생각해서 살짝 본인한테 물어볼까 하고 생각해주는, 그 Perfume을 향한 시간이나 마음같은걸 이렇게 느낄 수 있어서. 힘낼 수 있어요. 정말 많은 게시글 감사합니다.

두사람: 감사합니다.

아~쨩: 매회 전부 소개하지는 못하지만요. 저희가 다 읽고 있으니까 부디 여러분, 뭐든지 좋으니 게시판에 써 주세요.


원문: https://www.tfm.co.jp/lock/perfume/index.php?itemid=12462&catid=23&catid=23