본문 바로가기

번역/Perfume LOCKS!

20181224 Perfume LOCKS!『Perfume산타로부터의 크리스마스 선물&카시유카의 서른살 생일을 연구하라!!』

『Perfume산타로부터의 크리스마스 선물&카시유카의 서른살 생일을 연구하라!!』

크리스마스 선물이야!

사 아 ㄱ 스 작문

기다리고 있어요.

NOCCHi♡


『Perfume산타로부터의 선물을 연구하라』


놋치: 오늘은 크리스마스 이브입니다!

카시유카: 이예이!

아~쨩: (입으로 종소리) 짤랑짤랑짤랑! 짤랑짤랑짤랑!

놋치: 학생 모두들! 메리 크리스마스!

두사람: 메리 크리스마스!!

놋치: 자, 그런날이니까 Perfume산타가 학생 모두에게 크리스마스 선물을 준비했어요!

세사람: 이예~~~이!!!(박수)


놋치: 자, 이건 Perfume Closet에서 판매되고 있는 『ONE POINT SOCKS』, 그리고 『PILE LOGO SOCKS』 입니다! 으쌰-!

아~쨩: "크리스마스 스패셜 패키지"로 팔리고 있는 양말이야!

카시유카: 지금.

놋치: 『ONE POINT SOCKS』쪽이 여자애 양말이어서 발뒷꿈치 부분에 펄이 들어가 있는 작은 리본이 붙어있어. 『PILE LOGO SOCKS』쪽이 남자애 용. 파일천이고 Perfume 로고가 들어가 있는 따뜻한 양말입니다.

아~쨩: 으~응!

카시유카: 살짝 폭신폭신하고.

아~쨩: 세로로 Perfume이라고 들어가 있지.

놋치: 신경 썼어요.

아~쨩: 신경썼어~


놋치: Perfume Closet이란건 저희가 만드는 옷 브랜드인데요. 양말도 신경썼어요.

아~쨩: 네. 양말에 관해서는 역시 마음가는게 있어서.

카시유카: 좋아하니까, 이 기장감 절대로 귀여울거야.

아~쨩: 귀여워.

놋치: 가늘어보여.

아~쨩: 이거 진짜로 신으면 알겠는 느낌.

놋치: 또, 얇으니까 여자아이는 복사뼈의 가늘은 점이 두드러지지.

아~쨩: 그렇다고. 겨울이니까 추울지도 모르겠지만 스타킹이라도 신고 그 위에 이거 신어도 전혀 너무 두꺼워지지 않는, 얇은거여서. 신어줬으면 해.

카시유카: 부디 신어줬으면 해!


아~쨩: 그럼, 이 양말 갖고싶은 학생은 모두 [Perfume 게시판]에 「사.아.ㄱ.스」로 사행시를 지어서 적어주세요. 사, 아, ㄱ, 스....(웃음)

카시유카: "ㄱ"(원문은 "쯔(ッ)")부분은 어떻게 해야 하나요?(웃음)

놋치: 받침 "ㄱ" 부분. (*작은 "쯔"(ッ), 일본어에서 막히는 소리. ㄱ받침과 비슷한 역할을 한다.)

아~쨩: "ㄱ" 라는 느낌의. 이건....그렇죠.

놋치: 받침 "ㄱ"로 시작해야 하는데, 머리글자 "ㄱ"도 허용 되나요?

아~쨩: 아-...그야 뭐, 되지요.

놋치: 상냥해.

아~쨩: 받침 "ㄱ"으로 어떻게 시작하나요? 『ㄱ게~~~~~~엑!」같은건가요?(웃음)

카시유카: 『ㄱ으런가~』!(웃음)

놋치: 감탄사가 되겠네. 쓰는법도 볼만한 점이야.

아~쨩: 그 중에서 선물 당첨자를 정하려고 해요. 많이많이 써주시길 기다릴게요!


M Twinkle Snow Powdery Snow / Perfume



여기서, Perfume LOCKS!에 관한 공지입니다

아~쨩: Perfume LOCKS!말입니다만, 다음주 SCHOOL OF LOCKS!가 섣달 그믐 특방이어서, 평소와 다른 방송이 되기때문에 오늘은 올해 마지막 연구입니다!

놋치: 이게 무슨일이야!

카시유카: 그랬구나~

아~쨩: 다음주 SCHOOL OF LOCK!은 SCHOOL OF LOCK!대로 카운트다운이 있고, 저희도 요코하마 아레나에서 카운트다운 하고 있습니다!

놋치: 그렇습니다!

카시유카: 합니다.

아~쨩: 그리고 12월 31일 걷달 그믐날은 홍백가합전님.

놋치: 네.

카시유카: 응!

아~쨩: 출연 결정됐습니다!

세사람: 앗싸~~~!!!(박수)

아~쨩: 감사합니다!

카시유카: 11번째!

아~쨩: 대단해- 정말 기쁘지.

놋치: 대단하네.

카시유카: 고마워. 기뻐.

아~쨩: 네. 아직 2018년 Perfume 움직이고 있으니까요! 


수많은 학생으로부터의 의뢰

『카시유카의 서른살 생일을 연구하라』


놋치: 카시유카는 어제 12월 23일이 생일이었습니다! 축하해~!

아~쨩: 예에이!

카시유카: 감사합니다.!

놋치: 드디어 Perfume, 30대, 두명째!

아~쨩: 욥!

카시유카: 하~ 와버렸어.

놋치: (멋진 목소리로) 어서오세요.

아~쨩: 아하하하, 30대 선배 노릇 하고있어(웃음)

놋치: 30대에 어서오세요.

아~쨩: 겨우 3개월로 30대 선배 노릇 하고있어.

놋치: 놋치가 9월에 서른이 돼서. 두명째예요, 카시유카씨.

아~쨩: 그렇네요.

카시유카: 순식간이었네, 놋치가 되고 나서.

아~쨩: 빠르지. 그럼 올해 1년 뭔가 목표같은거, 칠판에 괜찮겠습니까?

카시유카: 쓰지요.


놋치: 참고로. 참고로 작년은 『여성답게, 여자아이답게』라는 목표였습니다.

카시유카: 네.

놋치: 달성 하셨나요?

카시유카: 어떨까요...달성 할 수 있었으려나...? 뭔가 점점 수다쟁이가 되어가는 느낌은 있단 말이지.

두사람: (웃음)

카시유카: 너무 수다스러워서 좀 주의 받는 일이 많으니까.

놋치: 많으니까아. 떠들지~

카시유카: (웃음) 자! 썼습니다!

아~쨩: 옷!

카시유카: 발표할게요.

놋치: 부탁합니다.


『감사』

카시유카: 서른이 된다고 생각했을때, 놋치가 서른이 되고나서, 자기가 서른이 된다고 생각하기 시작했어요. 이런저런 30년을 되돌아 본다든가, 지금의 자신의 상황이나 자기의 감정이나, 인간적으로 어떤 느낌일까 내려다 봐 본다든가, 여러가지를 생각했을때 지금까지 만난 사람이 있고, 아~쨩과 놋치가 있어서 지금의 자신이 만들어졌구나 하는걸 엄청 느껴서. 뭔가.....지금 얽혀있는 사람이나 과거에 만난 사람들이 없었으면 분명 지금의 나는 여기에 없을거고, 이런 성격이 되지도 않았을거야. 다른 사람을 생각해줄 수 있는 사람이 됐을까 하고 서른이 돼서 조금씩 생각하게 됐어요. 그렇게 생각하면 생각할 수록 역시 지탱받고 있구나 하는걸 굉장히 실감했기에 이 단어를 골랐어요. 많이 말해서 감사를 전할 수 있는 사람이 될 수 있으면 좋겠다고 생각합니다.


M Star Train / Perfume


아~쨩: 다시 한번, 축하해!

놋치: 축하해!

카시유카: 고마워.


아~쨩: 그런고로 2018년의 연구는 이상.

놋치: 1년동안 또 어울려 주셨어요.

카시유카: 순식간이었어요.

아~쨩: 정말 감사했습니다.

두사람: 감사했습니다.

아~쨩: 뭔가 베스트1연구같은거, 그런거 별로 들어본적이 없네.

카시유카: 아, 그러게.

놋치: 없네!

아~쨩: 뭔가 들어보고 싶어!

놋치: 들어보고 싶어!

아~쨩: 이 연구가 제일 좋아! 라든가.

놋치: 아아!

카시유카: 1년동안 잔뜩 연구해온것들 중에서.

아~쨩: 이게 제일 좋았어! 하는. 그런거.

카시유카: 신경쓰여!

아~쨩: 신경쓰이지.

카시유카: 연구원으로서 통계를 따는 편이 좋을지도 모르겠네요(웃음)

놋치: 그러게(웃음)

아~쨩: 그렇죠. 연구틱한거....할래요?(웃음)

놋치: 아하하하하하(웃음)

카시유카: 연구하고 있는데...언제나 창던지기?(웃음)

놋치: 해본적 없네.

카시유카: 하고서 끝, 하고서 끝!

아~쨩: 그렇네(웃음)

카시유카: 통계 딸까요.

아~쨩: 네. 좀 뭔가 보내주세요.

두사람: 네.

아~쨩: 그런고로, 그럼!

세사람: 새해 복 많이 받으세요~!!


그런고로, 2018년의 연구는 종료됐습니다. Perfume LOCKS!를 1년간 응원해 주셔서, 감사했습니다!! (Perfume 연구원은 섣달 그믐날에는 홍백가합전 출연, 그리고 요코하마 아레나에선 카운트다운 라이브도!) 여러분, 새해 복 많이 받으세요. 내년에도 응원 잘부탁드립니다!

여러분 덕분에

서른이 됐습니다!!!

언제나 고마워.

좋아해♡



원문: https://www.tfm.co.jp/lock/perfume/index.php?itemid=12323&catid=23&catid=23